Untersuchung Label
Sprache
deWortart
Substantiv (die)Wortstamm
UntersuchungSchreibweisen
Untersuchung, UntersuchungenBevorzugtes Label von
Alternatives Label von
BK-Label von
Verstecktes Label von
Übersetzungen
Homograph
Wird von folgenden Label als Homograph verwendet:
Qualifizierer
Wird von folgenden Label als Qualifizierer verwendet:
Zusammengesetzt aus
Zusammengesetzt in
- Abfalluntersuchung
- Abgasuntersuchung
- Abwasseruntersuchung
- Altlastenuntersuchung
- Bioelektrische Untersuchung
- Biologische Untersuchung
- Biologische Untersuchungen
- Biologischen Untersuchung
- Biologischer Untersuchung
- Biologischer Untersuchungen
- Blutuntersuchung
- Bodenprofiluntersuchung
- Chromosomenuntersuchung
- Flusswasseruntersuchung
- Gehöruntersuchung
- Gewässergüteuntersuchung
- Gewässeruntersuchung
- Grundwasseruntersuchung
- HBM-Untersuchung
- Haaruntersuchung
- Hausmülluntersuchung
- Innenraumluftuntersuchung
- Kanzerogenitätsuntersuchung
- Klärschlammuntersuchung
- Kosten-Effektivitäts-Untersuchung
- Kosten-Nutzen-Untersuchung
- Kosten-Nutzen-Untersuchung
- Kosten-Wirksamkeits-Untersuchung
- Kostenuntersuchung
- Kraftfahrzeugabgasuntersuchung
- Langzeituntersuchung
- Lebensmitteluntersuchung
- Luftstaubuntersuchung
- Machbarkeitsuntersuchung
- Materialuntersuchung
- Meerwasseruntersuchung
- Meteorologische Untersuchung
- Nutzen-Kosten-Untersuchung
- Physiologische Untersuchung
- Probabilistische Untersuchung
- Risikountersuchung
- Rückstandsuntersuchung
- Schlammuntersuchung
- Schlickuntersuchung
- Sonderabfalluntersuchung
- Sozialuntersuchung
- Standortuntersuchung
- Staubuntersuchung
- Trinkwasseruntersuchung
- Umweltverträglichkeitsuntersuchung
- Untersuchung der Gebrauchstauglichkeit
- Untersuchung des Motormanagements und Abgasreinigungssystems
- Untersuchungsprogramm
- Urinuntersuchung
- Vergleichsuntersuchung
- Waldbodenuntersuchung
- Wasserhygienische Untersuchung
- Werkstoffuntersuchung
- Windenergieuntersuchung
- Zeitreihenuntersuchung
Verwendungsangaben
Redaktionelle Anmerkungen
Textanalysefunktion
Benennung mit TextanalysefunktionÜbersetzungsstatus
Übersetzung geprüftDefinitionen
Quellenangaben
Änderungsangaben
de
- dct:creator
- foba
- dct:created
- 1994-03-30
de
- dct:creator
- foba
- dct:modified
- 2008-05-08
de
- dct:creator
- Barbara Fock
- dct:modified
- 2019-03-12T11:41:25+00:00
Exportangabe
de
- sns:source
- aDisBMS
- sns:wlisn
- 47052
- dct:date
- 2016-05-06