Zeitangabe

Zeitpunkt
2010-12-14

Beschreibungen

de

Die Menge der radioaktiv belasteten Salzlösung, die vor der Einlagerungskammer 8 auf der 750 Meter Ebene in der Schachtanlage Asse aufgefangen wird, hat sich nach jüngsten Messungen gegenüber dem Stand des letzten Halbjahres von vier auf acht Liter pro Tag verdoppelt. Die regelmäßig durchgeführten radiologischen Analysen zeigen, dass die Aktivitätskonzentration an Cäsium-137 im selben Zeitraum von 2,4 auf etwa 4,3 Kilobecquerel pro Liter angestiegen ist. Lösungen, die aus der Auffangstelle abgepumpt werden müssen, werden vorläufig in Behältern unter Tage gelagert. Die Lösung tritt wahrscheinlich aus dem Deckgebirge zu und nimmt auf ihrem Weg durch die Kammer 8 Radionuklide auf. In der Kammer 8 sind 11.278 Gebinde mit schwachradioaktiven Abfällen eingelagert. Die Lösung wird seit 1991 beobachtet.

en

According to most recent measurements, the volume of radioactively contaminated saline solution which is collected in front of emplacement chamber 8 on the 750-m level of the Asse mine has doubled from four to eight litres per day compared to the amount measured half a year ago. The radiological analyses carried out on a regular basis show that the activity concentration of caesium-137 has increased from 2.4 to about 4.3 kilobecquerel per litre in the same period of time. Solutions that need to be pumped out of the collecting point are preliminarily stored underground in containers. The solution probably enters the mine through the overburden and takes up radionuclides on its path through chamber 8. In chamber 8, 11,278 waste packages containing low-level radioactive waste are being stored. The solution has been observed since 1991.

Zugewiesene Kollektionen